Вездин, Иван Филип

Иван Филип Вездин азы Паолин Святого Варфоломея (Майык:Lang-hr, нем. Johann Philipp Wesdin, Paulinus von Heilig Bartholomaus, 25.04.1748 г., Хоф, Австрия — 7.01.1806 г., Рим, Италия) — сагыл четтирген лама кызыл-даван кармелиттер ордени (OCD), лама, миссионер, чөөн чүк шинчилекчизи, известен как европей индологияның адазы билдингир.

Иван Филип Вездин

Портрет
Төрүттүнген хүнү 1748 апрельдиң 25(1748-04-25)[1][2]
Мөчээн хүнү 1806 январьның 7(1806-01-07) (57 хар)
Чурт

Намдары

эдер

Иван Филип Вездин 25 апрель 1748 чылда көдээ суур Кимов (бо үеде Хоф) Австрияга хорваттарның Юрия Ведзин (азы Весдин) база Елена Брегуник өг-бүлезинге төрүттүнген. Родители отправили оглун учиться в Сопронье в Бургенланде, откуда он перешёл в Линц, где в очень юном возрасте поступил в монастырь босых кармелитов, принял монашеское облачение и новое имя Паолина Святого Варфоломея.

Затем аныяк монах продолжил своё образование в Прагага база Римге, где изучал восточные дылдар. 1774 чылда его рукоположили в священника, и как способного к языкам[3], отправили на миссию в Малабар в Индию. Здесь он через два года был поставлен в генерального викария и назначен апостольским визитатором. Ол бараан болуп 1789 чылга чедир күүседип турган. За время своего пребывания в Индии Паолин изучил санскрит база был одним из первых, кто обратил внимание на его сходство с индоевропейскими языками.

Вернувшись в Рим с отчётом о делах миссии, Паолин познакомился с кардиналом Стефаном Борджиа — секретарём Конгрегации Пропаганды Веры, антикваром, эртемден база меценатом. Дараазында чеди чыл эртемден-монах исполнял обязанности профессора восточных языков при Конгрегации Пропаганды Веры база был личным секретарем кардинала хуу секретары турган.

Эртем талазы-биле ажыл-чорудулга

эдер

По возвращении из Индии Паолин опубликовал несколько работ, связанных с этой страной. Издание этих сочинений профинансировал Стефан Борджиа. Ооң бир дугаар ажылын 1790 чылда Римге парлап ндүрген турган база представляла собой учебник по грамматике санскрита (Sidharubam seu Grammatica Samscrdamica)[4].

Позднее он написал ещё одну санскрит грамматика база словарьны бижээн. 1798 чылда был издан его «Трактат о древности и родстве персидского, индийского и германского языков», написанный под влиянием идей Уильяма Джонса[5].

Написанная книга о его путешествии в Индию Viaggio alle Indie Orientali шупту кол европей дылдарже очулдурган турган.

1798 чылда из-за давления со стороны Франции Паолин был вынужден переехать в Вену, откуда 1800 чылда вернулся обратно в Италию. Его назначили префектом образования при Конгрегации Пропаганды Веры в Риме и это служение он исполнял до самой своей кончины 7 январь 1806 чылда, пережив своего благодетеля всего на два года[6].

Ажылдары

эдер
  • Paolino da San Bartolomeo, Viaggio alle Indie Orientali umiliato alla Santita di N. S. Papa Pio Sesto pontefice massimo da fra Paolino da S. Bartolomeo carmelitano scalzo, Roma, presso Antonio Fulgoni, 1796.
  • Paolino da San Bartolomeo, Voyage aux Indes Orientales, par le p. Paulin de S. Barthelemy, missionnaire; traduit de l’italien … avec les observations de Mm. Anquetil du Perron, J. R. Forster et Silvestre de Sacy; et une dissertation de M. Anquetil sur la proprieté, (in lingua francese) A Paris, chez Tourneisen fils, libraire, rue de Seine, n 12, 1808.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Amarasinha. Sectio prima de caelo ex tribus ineditis codicibus indicis manuscriptis curante P. Paulino a S. Bartholomaeo …, (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1798.
  • Paulinus von Heilig Bartholomaus, Atlas pour servir au voyage aux Indes orientales. Par le p. Paulin de Saint-Barthelemy, missionaire, (in lingua francese) A Paris, chez Tourneisen fils, 1808.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, De basilica S. Pancratii M. Christi disquisitio. Auctore P. Paulino a S. Bartholomaeo, (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1803.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Dissertation on the Sanskrit language, Paulinus a S. Bartholomaeo, (in lingua inglese) a reprint of the original Latin text of 1790, together with an introductory article, a complete English translation, and an index of sources by Ludo Rocher, Amsterdam, J. Benjamin, 1977.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Examen historico criticum codicum indicorum bibliothecae Sacrae Congregationis de propaganda fide, (in lingua latina) Romae, ex typ. S. C. de Propaganda Fide, 1792.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, India orientalis christiana continens fundationes ecclesiarum, seriem episcoporum, Auctore P. Paulino a S. Bartholomaeo carmelita discalceato, (in lingua latina) Romae, typis Salomonianis, 1794.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Jornandis vindiciae de Var Hunnorum auctore p. Paulino a S. Bartolomeo carmelita discalceato …, (in lingua latina) Romae, Apud Antonium Fulgonium, 1800.
  • Paolino da San Bartolomeo, Monumenti indici del Museo Naniano illustrati dal P. Paolino da S. Bartolomeo, (in lingua latina) In Padova, nella Stamperia del Seminario, 1799.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Mumiographia Musei Obiciani exarata a P. Paulino a S.Bartholomaeo carmelita discalceato, (in lingua latina) Patavii, ex Typographia Seminarii, 1799.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Musei Borgiani Velitris codices manuscripti Avenses Peguani Siamici Malabarici Indostani animadversionibus historico-criticis castigati et illustrati accedunt monumenta inedita, et cosmogonia Indico-Tibetana, auctore p. Paulino a S. Bartholomaeo …, (in lingua latina) Romae, apud Antonium FUgonium, 1793.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Sidharubam seu Grammatica Samscrdamica. Siddarupam. Cui accedit Dissertatio historico-critica in linguam Samscrdamicam vulgo Samscret dictam, in qua huius linguae exsistentia, origo, praestantia, antiquitas, extensio, maternitas ostenditur, libri aliqui ea exarati critice recensentur, & simul aliquae antiquissimae gentilium orationes liturgicae paucis attinguntur, & explicantur auctore Fr. Paulino a S. Bartholomaeo …, (in lingua latina) Romae, ex typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, 1790.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Systema Brahmanicum liturgicum mythologicum civile ex monumentis Indicis musei Borgiani Velitris dissertationibus historico-criticis illustravit fr. Paullinus a S. Bartholomaeo carmelita discalceatus Malabariae missionarius Academiae Volscorum Veliternae socius, (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1791.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Vitae synopsis Stephani Borgiae S.R.E. cardinalis amplissimi S. Congr. De Propaganda fide praefecti curante p. Paulino a S. Bartholomaeo carmelita discalceato …, (in lingua latina) Romae, apud Antonium Fulgonium, 1805.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Vyacarana seu Locupletissima Samscrdamicae linguae institutio in usum Fidei praeconum in India Orientali, et virorum litteratorum in Europa adornata a P. Paulino a S. Bartholomaeo Carmelita discalceato, (in lingua latina) Romae, typis S. Congreg. de Propag. Fide, 1804.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Vitae synopsis Stephani Borgiae S.R.E. cardinalis amplissimi S. Congr. De Propaganda fide praefecti curante p. Paulino a S. Bartholomaeo carmelita discalceato. Romae, apud Antonium Fulgonium, 1805.
  • Paulinus a S. Bartholomaeo, Notitia topographica, civilis, politica, religiosa missionis Malabaricae ad finem saeculi 18. / auctore r. P. Paulino a S. Bartholomaeo, O. C. D, (in lingua latina) Romae, apud Curiam generalitiam, 1937, Tip. A. Manuzio.

Литература

эдер
  • Giuseppe Barone, Vita, precursori ed opere del P. Paolino da S. Bartolommeo (Filippo Werdin) : contributo alla storia degli studi orientali in Europa. Napoli: A. Morano, 1888
  • Max von Heimbucher, Die Orden und Kongregationen der katholischen Kirche, II (2nd ed., Paderborn: Schoningh, 1907), pp. 568 — 69

Демдеглелдер

эдер
  1. Wurzbach D. C. v. Bartholomäo, Paulinus von St. (нем.) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich: enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden oder darin gelebt und gewirkt habenWien: 1856. — Vol. 1. — S. 169.
  2. Annuaire prosopographique : la France savante / под ред. (not translated to ru) — 2009.
  3. К концу жизни ол знал немец, латин, грек, иврит, венгр, итальян, португал, англи дылдар, санскрит база чамдык индий диалектилер
  4. Nida E.A. Language Structure and Translation: Essays. — Stanford: Stanford University Press, 1975.
  5. Амирова Т. А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. Очерки по истории лингвистики. — М., 1975.
  6. Вскоре после смерти кардинала Стефана Борджиа, 1805 чылда Паолин написал и издал Биографию благодетеля и друга.