Абдүлхамид Сүлейман-оглу шолбан

Абдүлхамид Сүлейман-оглу шолбан (узбек дыл: Abdulhamid Sulaymon o'g'li Cho'lpon) (1897, Ферганa-1938, Түркистан), Өзбек шүлүкчү, чогaалчы.

Абдүлхамид Сүлейман-оглу шолбан

Портрет
Төрүттүнген хүнү 1897
Мөчээн хүнү 1938 октябрьның 5(1938-10-05) азы 1938 октябрьның 2(1938-10-02)[1]
Чурт

Номнары

эдер
  • Abdulhamid Choʻlpon. Kecha. T.: Oʻzdavnashr, 1936.
  • Choʻlpon. Yana oldim sozimni. T.: Adabiyot va sanʼat. 1991.
  • Choʻlpon. Adabiyot nadir. T.: Choʻlpon, 1994.
  • Abdulhamid Choʻlpon. Kecha va kunduz. Birinchi kitob: Kecha. T.: Sharq, 1995 (XX asr oʻzbek romani).
  • Abdulhamid Choʻlpon. Goʻzal Turkiston. T.: Maʼnaviyat, 1997.
  • Choʻlpon. Asarlar. Uch jildlik. T.: Xazina, 1997—1998.
  • Абдулхамид Чулпон. И прозвучит еще мой саз, пер. с узбекского Хамидом Исмайловым, Москва: Воскресенье, 2009.
  • Tchulpân. Nuit, fransuz tilida, tarjimon va so‘zboshi muallifi Stéphane A. Dudoignon. Saint-Pourçain-sur-Sioule : Bleu autour, 2009; 464 bet (Collection «d'un lieu l'autre»).

Түркстан шүлүү

эдер

“Гўзал Туркистон”[2]


Гўзал Туркистон, сенга не бўлди?

Сахар вақтида гулларинг сўлди.

Чаманлар барбод, қушлар ҳам фарёд,

Ҳаммаси маҳзун. Бўлмасми дил шод?

Билмам не учун қушлар учмас боғчаларингда?


Бирлигимизнинг тебранмас тоғи,

Умидимизнинг сўнмас чироғи.

Бирлаш, эй халқим, келгандир чоғи,

Безансин энди Туркистон боғи.

Қўзғал, халқим, етар шунча жабру жафолар!


Ол байроғингни, қалбинг уйғонсин,

Қуллик, асорат – барчаси ёнсин.

Қур янги давлат, ёвлар ўртансин.

Ўсиб Туркистон, қаддин кўтарсин,

Яйраб, яшнаб ўз Ватанинг гул Боғларингда!


Чўлпон

Тайылбыр

эдер
  1. Library of Congress Authorities (англ.)Library of Congress.
  2. чурт дугайындa шүлүктер / Ватан хакида шеърлар http://forum.islom.uz/smf/index.php?topic=672.85;wap2 (чедимчок шөлүг)